세계 음악

Smooth - Santana

햇살 이해수 2018. 11. 13. 09:54


Smooth


Man it’s a hot one
Like seven inches from the midday sun
I hear you whisper & the words melt everyone
But you stay so cool
My mu-equita, my Spanish harlem mona lisa
You're my reason for reason
The step in my groove
사람은 뜨거운 것중 하나입니다
뜨겁게 타오르는 정오에 뜬 태양에서 7인치 떨어진 것 같죠
나는 당신을 속삭이고 당신의 말의 모든 맛을 느낍니다
그러나 당신은 항상 차가운 상태로 있어요
나의 mu-equita, 나의 스페인 사람 할렘 모나리자
당신은 내가 사유하는 이유입니다
나의 즐거움 속에 발자취가 있습니다

And if you say this life ain’t good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Cause you’re so smooth
그리고 당신이 이 삶이 충분하지 않다면
내가 당신을 들어 올리기 위하여

나의 세계를 줄 수 있는 충분하지 않다고 말한다면
내가 나아지기 위해 나의 인생을 당신의 마음에 맞춰 바꿀 거예요
왜냐하면 당신이 매우 부드럽기 때문입니다

And just like the ocean under the moon
Well that’s the same emotion that I get from you
You got the kind of lovin that can be so smooth
Gimme your heart, make it real
Or else forget about it
그리고 달 아래 대양만 같아 보세요
그것은 내가 당신에게 갖다온 것과 같은 감동이지요
당신은 매우 부드러워 질 수 있는 사랑을 얻었습니다
당신의 마음 그것을 진실로 만들어 주세요
혹은 그것에 대하여 잊어 주세요

I’ll tell you one thing
If you would leave it would be a crying shame
In every breath and every word I hear your name calling me out
Out from the barrio, you hear my rhythm from your radio
You feel the turning of the world so soft and slow
Turning you round and round
나는 당신에게 한가지만 말할 거예요
당신이 그것에서 떠나는 것이 울부짖는 부끄러움일 것이라면요
모든 휴식과 모든 말 속에서 당신이 나를 부르는 것을 듣습니다
당신은 세계의 굴곡이 너무나 부드럽고 느리다는 것을 느낍니다
당신을 돌고 돌지요.