세계 민요

The memories about Maggie - paul mauriat

햇살 이해수 2020. 9. 30. 08:46

The memories about Maggie

 

The violets were scenting the woods, Maggie
Their perfume was soft on the breeze
When I first said I loved only you, Maggie
And you said you only me
The chestnut bloomed green through the glades, Maggie
A robin sang a songloud from a tree
When I first said I loved only you, Maggie
And you said you only me

바이올렛 꽃향기가 숲 속에 가득 퍼지네, 메기
그 아름다운 향기가 산들바람을 타고 흐르고
내가 처음 오직 당신만을 사랑한다고 했을 때, 메기
당신도 나만을 사랑한다고 했지요.
밤나무들로 온 숲이 녹음으로 우거질 때, 메기
방울새가 저 멀리 나무위에서 소리 높여 노래합니다
내가 처음 오직 당신만을 사랑한다고 했을 때, 메기
당신도 나만을 사랑한다고 했지요


A golden row of daffodils shone, Maggie
And danced with the leaves on the lea
When I first said I loved only you, Maggie
And you said you only me
The birds in the trees sang a song, Maggie
of haooier days yet to be
When I first said I loved only you, Maggie
And you said you only me

줄지어 선 수선화들이 황금색으로 빛나며, 메기
풀잎들과 함께 춤을 추네요
내가 처음 오직 당신만을 사랑한다고 했을 때, 메기
당신도 나만을 사랑한다고 했지요.
숲 속에선 새들이, 메기
다가올 행복한 나날들을 노래합니다.
내가 처음 오직 당신만을 사랑한다고 했을 때, 메기
당신도 나만을 사랑한다고 했지요.


I promised that I'd come again, Maggie
And happy forever we'd be
When I first said I loved only you, Maggie
And you said you only me
But ocean proved wider then miles, Maggie
A distance our hearts could not foresee
When I first said I loved only you, Maggie
And you said you only me

난 다시 돌아올 거라 했었고, 메기
우리는 영원히 행복할 것이었죠.
내가 처음 오직 당신만을 사랑한다고 했을 때, 메기
당신도 나만을 사랑한다고 했지요.
그러나 바다는 너무나도 드넓었고, 메기
우리는 그렇게 멀었다는 걸 알지 못했었죠.
내가 처음 오직 당신만을 사랑한다고 했을 때, 메기
당신도 나만을 사랑한다고 했지요.


Our dreams they never came true, Maggie
Our fond hopes were never meant to be
When I first said I loved only you, Maggie
And you said you only me

우리의 꿈은 이루어지지 않았고, 메기
우리의 다정했던 희망도 사라졌지만
내가 처음 당신에게 말했을 때,
당신은 나만을 사랑한다고 했지요.