Po Karekare Ana
Pokarekare ana nga wai o Waiapu
Whiti atu koe e hine
Marino ana e
와이아푸의 바다엔 폭풍이 불고 있지만
그대가 건너갈 때면 그 바다는
잠잠해질 겁니다
E hine e hoki mai ra
Ka mate ahau i te aroha e
그대여, 내게로 다시 돌아와요
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
Tuhituhi taku reta tuku atu taku ringi
Kia kite to iwi raruraru ana e
그대에게 편지를 써서 반지와 함께 보냈어요
내가 얼마나 괴로워하는지 알 수 있도록 말이예요
E hine e hoki mai ra
Ka mate ahau i te aroha e
그대여, 내게로 다시 돌아와요
너무나도 그대를 사랑하고 있어요
E kore te aroha e maroke i te ra
Makuku tonu i aku roimata e
뜨거운 태양아래에서도 내 사랑은 마르지 않을 겁니다
내 사랑은 언제나 눈물로 젖어있을 테니까요
E hine e hoki mai ra
Ka mate ahau i te aroha e
그대여, 내게로 다시 돌아와요
너무나도 그대를 사랑하고 있어요.
'세계 민요' 카테고리의 다른 글
Edelweiss (오스트리아민요) - GENTRI (0) | 2021.01.18 |
---|---|
Solveig's Song (솔베이지의 노래) - Anna Netrebko (0) | 2021.01.16 |
Ring The Bell Watchman (0) | 2021.01.11 |
Going Home - Libera (0) | 2021.01.03 |
Auld Lang Syne - pipes & drums Cover (0) | 2020.12.31 |