세계 음악

Four strong winds - Neil Young

햇살 이해수 2021. 2. 9. 08:19

Four strong winds

Think I'll go out to Alberta
Weather's good there in the fall
I got some friends
that I could go working for
알버타로 가야겠어
그곳은 가을 날씨가 좋지
거기 가면 일을 도와 줄
친구가 몇 있거든

Still I wish you'd change your mind
If I asked you one more time
But we've been through this
a hundred times or more
내가 한번 더 부탁한다면
당신이 마음을 바꾸었으면 좋겠어
하지만 백 번도 넘게 우린
이런 일을 겪어 왔어

Four strong winds that blow lonely
Seven seas that run high
All those things that don't change
Come what may
쓸쓸히 부는 네 줄기 강한 바람과
높이 솟구치는 일곱 바다는
무슨 일이 있더라도
절대 변하지 않아

If the good times are all gone
The I'm bound for moving on
I'll look for you if I'm ever back this way
좋은 시절이 다 지나갔다면
난 떠나야겠어
이 길을 다시 온다면 당신을 찾을게

If I get there before the snow flies
And if things are looking good
You could meet me
If I send you down the fare
눈발이 휘날리기 전 그곳에 닿으면
그리고 만약 형편이 괜찮아 져서
당신한테 차비를 부칠 수 있다면
당신은 날 만날 수 있을 거야

But by then it would be winter
Not too much for you to do
And those winds
sure can grow cold way out there
하지만 그때쯤이면 겨울이라서
당신은 할 일이 별로 없을 거야
그리고 그 곳의 바람은
더욱 차가워 지겠지

Four strong winds that blow lonely
Seven seas that run high
All those things that don't change
Come what may
쓸쓸히 부는 네 줄기 강한 바람과
높이 솟구치는 일곱 바다는
무슨 일이 있더라도
절대 변하지 않아

The good times are all gone
So I'm bound for moving on
I'll look for you if I'm ever back this way
좋은 시절이 다 지나갔으니
난 떠나야겠어
이 길을 다시 온다면 당신을 찾을게

Still I wish you'd change your mind
If I asked you one more time
But we've been through that
a hundred times or more
내가 한번 더 부탁한다면
당신이 마음을 바꾸었으면 좋겠어
하지만 백 번도 넘게 우린
이런 일을 겪어 왔지

Four strong winds that blow lonely
Seven seas that run high
All those things that don't change
Come what may
쓸쓸히 부는 네 줄기 강한 바람과
높이 솟구치는 일곱 바다는
무슨 일이 있더라도
절대 변하지 않아

If the good times are all gone
The I'm bound for moving on
I'll look for you if I'm ever back this way
좋은 시절이 다 지나갔으니
난 떠나야겠어
이 길을 다시 온다면 당신을 찾을게.