세계 음악

Yesterday, When I was young (LP) - Roy Clark

햇살 이해수 2021. 2. 9. 08:28

Yesterday, When I was young

​​

It seems the love I've know has

always been

내가 체험한 사랑이란 언제나​

The most destructive kind

가장 파괴적인 종류​

I guess that's why now I feel

so old before my time

그래서인지 내가 나이보다 먼저

늙어버린 것 같다

Yesterday when I was young

예전에 내가 어렸을 때​

The taste of life was sweet as

rain upon my tongue

인생은 내 혀끝의 빗물처럼 달콤했지​

I teased at life as if it were a

foolish game

장난처럼 살아온 내 어리석은 인생​

The way the evening breeze may

tease a candle flame

산들바람에 흔들리는 촛불처럼 타오르네​

The thousand dreams I dreamed the

splendid things I planned

수없이 많은 꿈을 꾸고 또 꾸었고 원대한

계획을 세웠지만​

I always built to last on weak and

shifting sand

나는 언제나 흐르는 모래성처럼

허물어졌을 뿐​

I lived by night and shunned the

naked light of the day

한낮에 빛을 멀리하고 향락의 밤에만

살았던 나​

And only now I see how the

years ran away

이젠 알았다네, 세월만 덧없이

흘렀다는 것을

Yesterday when I was young

예전에 내가 젊었을 때​

So many happy songs were

waiting to be sung

불리기를 기다리는 수많은

노래들이 있었고​

So many wild pleasures lay in

store for me

오직 유흥 많이 내 삶의 전부인 줄

알았지​

And so much pain my dazzie

eyes refused to see

하지만 지금은 내 현혹된 눈으로는

볼 수 없는 고통만이 남았어​

I ran so fast that time and youth

at last ran out

나는 젊었을 때는 너무나 빠르게 달렸어​

I never stopped to think what life

was all about

인생이 무엇인지 생각할 여유도 없이​

And every conversation I can

now recall

내가 기억할 수 있는 모든 대화들도​

Concerned itself with me and

nothing else at all

나에게는 더 이상 아무것도 아닌 것을

Yesterday the moon was blue

달빛이 외로웠던 지난날​

And every crazy day brought

someting new to do

유흥으로 가득한 날들이 내게 새로운

것도 가져다주었지만​

I used my magic age as if it were

a wand

나 마술 같은 젊은 날을 마치 마법의

지팡이라도 되는 듯 마구 써버렸지

​And never saw the waste and the

emptiness beyond

난 낭비와 공허함 그 이상을 보지 못했고

​The game of love I played with

arrogance

자존감 거만함에 빠져 사랑의 게임을

즐겼어

​And every flame I lit too quickly,

quickly died

내가 밝혔던 불빛은 점점 더 빠르게

죽어가고

​The friend I made all seemed

somehow to drift away

내가 사귀었던 친구들은 어디로

가 벼렸을까

​And only I am left on stage to

end the play

이젠 나 홀로 삶의 끝자락에서 무대

위에 서있을 뿐이야

​There are so many songs in me

that won't be sung

수많은 노래가 있었지만 부를 수 없었고

​I feel the bitter taste of tears upon

my tongue

혀끝에 떨어지는 눈물은 쓰기만 하구나

​The time has come for me to pay

For yesterday when I was young

나에게 지금은 지난 젊은 시절을

보상할 때라네

 

'세계 음악' 카테고리의 다른 글

Take Me Home - Phil Coulter  (0) 2021.02.10
Going Home - Kenny G  (0) 2021.02.10
Four strong winds - Neil Young  (0) 2021.02.09
The power of love (Live) - Helene Fischer  (0) 2021.02.08
The Water is Wide - Classical Guitar Cover  (0) 2021.02.07