Стенька Ра́зин
Из-за острова на стрежень
На простор речной волны
Выплывают расписные
Стеньки Разина челны
На переднем Стенька Разин
Обнявшись с княжной младой
Свадьбу новую справляет
Сам веселый и хмельной
Позади их слышен ропот
Нас на бабу променял
Только ночь с ней провожался
Сам наутро бабой стал
Этот ропот и насмешки слышит грозный атаман
И он мощною рукою обнял персиянки стан
Ничего не пожалею, буйну голову отдам
Раздается голос властный
По окрестным берегам
А княжна, закрывши очи, ни жива и ни мертва
Молча слушает хмельные атамановы слова
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт ее бросает в набежавшую волну
Что ж вы братцы приуныли?
Эй ты Филька, черт, пляши
Грянем, братцы, удалую на помин ее души
Из-за острова на стрежень
На простор речной волны
Выплывают расписные
Стеньки Разина челны
섬쪽에서 나와 물길 깊은 곳으로
강물 철썩이는 드넓은 곳으로
스텐카 라진의 그림 같은 배가
유유히 떠가네
앞쪽에 스텐카 라진이 앉아
공작 영애를 안고
거나하게 취해 흥에 겨워서
새로운 결혼식을 올리고
뒤쪽에선 불평 소리가 들려 오네
우리를 여자 따위와 바꿔 버렸어
저 여자와 달랑 하루 밤만 보내고서
아침엔 자기가 여자가 돼버렸어
준엄한 아따만(까자끄 대장)이
그 불평과 비웃음을 듣더니
힘센 팔로 페르시아 여자의 몸을 안네
아무것도 아깝지 않아 내 목이라도 내놓겠어
위엄있는 목소리가 강변을 따라 울려 퍼지고
죽었는지 살았는지 미동도 없이 눈을 감은 그녀는
술에 취한 아따만의 말을 조용히 듣고 있는데
그는 아름다운 공작 영애를 번개처럼 들어올려
마주 오는 파도에 던져 버리네
형제들 왜 그렇게 기운이 빠졌는가
어이, 필까 이 사람 제기랄 춤 좀 춰 봐
형제들이여, 그녀의 넋을 달래는 의식을 행하자고
섬 쪽에서 나와 물길 깊은 곳으로
스텐카 라진의 그림 같은 통나무배가
유유하게 떠 가네
'세계 민요' 카테고리의 다른 글
Muß i denn muß (노래는 즐겁다) (0) | 2022.09.24 |
---|---|
하이든, 트럼펫 협주곡 Eb장조 (0) | 2022.08.20 |
Horela lipka, horela (목장은 초록빛) (0) | 2022.07.08 |
Mozart, Piano Concerto No.21 (Elvira Madigan) (0) | 2022.06.21 |
천둥과 번개 폴카 (Thunder & Lightning Polka) (0) | 2022.04.26 |