Seven Tears
Seven tears have flown into the river
일곱 개의 눈물이 강물에 떨어집니다
Seven tears are run into the sea
일곱 개의 눈물이 바다로 흘러갑니다
If one day they reach some distant waters
언젠가 눈물과 강물이 다 흘러가고 나면
Then you'll knowIt's sent with love from me
내 사랑과 함께 흘러갔음을 알게 될 것입니다
Here I stand head in hand
머리를 감싸쥔 채 이 곳에 서 있습니다
Lonely like a stranger on the shore
해변의 길손처럼 외롭게
I can't stand this feeling any more
이런 기분을 더이상 견딜 수 없습니다
Day by day
세월이 흐르면
This world's all grey
날마다 세상은 점점 더 어둠일 뿐
And if dreams were eagles I would fly
만약 독수리라면 그대에게 날아가고 싶지만
But they ain't and that's the reason why
그렇지 못하니 그것이 슬픕니다
Seven tears have flown into the river
일곱 개의 눈물이 강물에 떨어집니다
Seven tears are run into the sea
일곱 개의 눈물이 바다로 흘러갑니다
If one day they reach some distant waters
언젠가 눈물과 강물이 다 흘러가고나면
Then you'll knowIt's sent with love from me
내 사랑과 함께 흘러갔음을 알게될 것입니다
Oh my darling oh my pretty lady
나의 사랑 나의 어여쁜 그대여
Golden star that leads to paradise
황금빛 별들이 낙원으로 인도하 듯이
Like a river's run into the ocean
강물이 바다로 흘러가 듯이
I'll come back to you four thousand miles
나도 언젠가는 당신께 돌아가렵니다
Oh my darling oh my pretty lady
나의 사랑 나의 어여쁜 그대여
Golden star that leads to paradise
황금빛 별들이 낙원으로 인도하 듯이
Like a river's run into the ocean
강물이 바다로 흘러가 듯이
I'll come back to you four thousand miles
나도 언젠가는 당신께 돌아가렵니다
Here I stand head in hand
머리를 감싸쥔 채 이 곳에 서 있습니다
Lonely like a stranger on the shore
해변의 길손처럼 외롭게
I can't stand this feeling any more
이런 기분을 더이상 견딜 수 없습니다
Day by day
세월이 흐르면
This world's all grey
날마다 세상은 점점 더 어둠일 뿐
And if dreams were eagles I would fly
만약 독수리라면 그대에게 날아가고 싶지만
But they ain't and that's the reason why
그렇지 못하니 그것이 슬픕니다
Seven tears have flown into the river
일곱 개의 눈물이 강물에 떨어집니다
Seven tears are run into the sea
일곱 개의 눈물이 바다로 흘러갑니다
If one day they reach some distant waters
언젠가 눈물과 강물이 다 흘러가고 나면
Then you'll knowIt's sent with love from me
내 사랑과 함께 흘러갔음을 알게될 것입니다
Oh my darling oh my pretty lady
나의 사랑 나의 어여쁜 그대여
Golden star that leads to paradise
황금빛 별들이 낙원으로 인도하 듯이
Like a river's run into the ocean
강물이 바다로 흘러가 듯이
I'll come back to you four thousand miles
나도 언젠가는 당신께 돌아가렵니다
Seven tears have flown into the river
일곱 개의 눈물이 강물에 떨어집니다
Seven tears are run into the sea
일곱 개의 눈물이 바다로 흘러갑니다
If one day they reach some distant waters
언젠가 눈물과 강물이 다 흘러가고 나면
Then you'll knowIt's sent with love from me
내 사랑과 함께 흘러갔음을 알게될 것입니다
Oh my darling oh my pretty lady
나의 사랑 나의 어여쁜 그대여
Golden star that leads to paradise.
황금빛 별들이 낙원으로 인도하 듯이.
'세계 음악' 카테고리의 다른 글
A Lover's concerto - 陳慧琳 (0) | 2023.03.30 |
---|---|
Sputnik(동행 원곡) - Sankt Petersburg (0) | 2023.02.17 |
Perfect - Saxophone Cover (0) | 2023.02.17 |
Desperado - Lucy Thomas (0) | 2022.12.23 |
Snowflake(눈송이) - Jim Reeves (0) | 2022.12.04 |